Stipendium der Stadt Graz

Abdelaziz Baraka Sakin

Sudan / Frankreich

2022 / 2023

Autor

*1963

Studium von Business Administration an der Asyut University in Ägypten

Jurybegründung:
Der 1963 im Sudan geborene Abdelaziz Baraka Sakin gilt als eine der bedeutendsten Stimmen der arabisch-sprachigen Literaturen in der europäischen Diaspora. Er begann seine literarische Karriere im Sudan als Prosa-Autor, wo seine Bücher bald von den islamistischen Machthabern verboten wurden. Im Exil fanden seine Arbeiten internationale Resonanz und wurden mehrfach prämiert (v.a. in Frankreich). Von seinen Texten liegen mittlerweile Übersetzungen in 10 Sprachen vor. Mit der vor kurzem erschienenen deutschen Übersetzung von „Der Messias von Darfur“ ist nun der Weg zu einer breiteren Rezeption dieses Autors auch im deutschen Sprachraum bereitet.

Abdelaziz Baraka Sakins Romane und kürzere Prosa-Arbeiten behandeln Themen globaler Brisanz, fokussiert auf das Erleben, Denken und Empfinden der/des Einzelnen. Es sind – was die soziale Situierung der Figuren angeht – durchwegs Geschichten von unten, die mit großer Empathie von Abgehängten, Verfolgten und Vertriebenen erzählen, die in sogenannten „Leitmedien“ – wenn überhaupt – nur in quantifizierender Berichterstattung, etwa über Kriege und humanitäre Katastrophen vorkommen. Der Autor schreibt über geopolitische Brennpunkte seiner Herkunftsregion, die er als Mitarbeiter von NGO-Projekten selbst kennengelernt hat. Aus eigener Erfahrung und Anschauung weiß er Bescheid sowohl von individuellen Sehnsüchten der Menschen und falschen Glücksversprechungen der Demagogen, aber auch vom Getriebe der Systeme, die jedwede Hoffnung annihilieren. In seinen Romanen erweist sich Abdelaziz Baraka Sakin als scharfsinniger Beobachter von sozio-ökonomischen Realitäten und überzeugt nicht zuletzt als präziser Analytiker von Mythen und Ideologien. Der Uneigentlichkeit technokratischer Regime und abstrusem Irrationalismus begegnet der Erzähler mit Ironie, Satire und schwarzem Humor.

Das von Abdelaziz Baraka Sakin im Rahmen seiner Bewerbung eingereichte Romanprojekt wird u.a. auch Graz zum Schauplatz haben: als Passage und vorläufigen Endpunkt individueller Migrationsbewegungen. Die literarische Verarbeitung und ästhetische Transformation von Abdelaziz Baraka Sakins Recherche im Rahmen des Stipendiums als Grazer Stadtschreiber verheißt für eine an anspruchsvoller und gehaltvoller Erzählliteratur interessierte Öffentlichkeit und darüber hinaus exzeptionellen Gewinn.

 

 

Abdelaziz Baraka Sakin is one of the most prominent novelists and short story writers in Sudan today. He  was recently forced into exile abroad by the current Islamist military regime in Khartoum. Although most of his major works are banned in his home country, allegedly for violation the Creative Works Law, his books are secretly traded and circulated online as PDF files among Sudanese readers of all generations. Sakin’s seminal work, al-Jungo Masameer al-Ardh, which appeared in English translation as “The Jungo: Stakes of the Earth” (Africa World Press, 2015), was the winner of Tayeb Salih’s Novel Award in 2009. His other novels include Maseeh Darfur (The Messiah of Darfur), al-Aashiq al-Badawi (The Bedouin Lover), and al-Khanadrees (The Khandarees); The Messiah of Darfur was translated into French and German languages and won two literary awards in France and one in Switzerland. Besides novels, Sakin published three collections of short stories, alaa Hamish al-Arsifa (At the Peripheries of Sidewalks“, Imra’a min Kampo Kadees (A Woman from Kambo Kadees), and Mouseeqa al-Azm (Bones Music). Sakin won the BBC Arab World Short Story Award in 1993 for his story “A Woman from Kambo Kadees. Two of his stories: “Bones Music” and “Color Physics” won the “Stories on Air” Award organized by the BBC and Al Arabi Magazine. His novel The Khandarees appeared in German translation in 2011 and is now taught as part of the curriculum of the Higher Technical Institute (HTL) in Saalfelden, Salzburg, Austria. He worked as English language teacher (1993-2000), child rights consultant for the UNICEF in Darfur (2007-2008) and director of development schemes under the World Bank’s Community Development fund in Blue Nile, Sudan. Sakin now lives in Austria and he writes for a number of prominent Arab literary publications such the Doha magazine, al-Arabi, The London–based al-Dastoor newspaper, and Aljazeera Net.

Bibliographische Angaben

2020 Al A’amal Al Kamila I (Collections of novels?), Willows house, Le Caire et Juba
1- Al Tawahin (Les moulins)
2- Zaouj imraa al rassass wa ibnatahou aljamila (le mari de la femme cartouche et de sa belle fille)
3- Al Rajoul al kharab (L’homme déserté)
4- Al achiga al badaoui (La fiancée du bédouin)
2020 Walaim al noukhous (La fête des esclavagistes), Rafigi, Soudan du Sud
2019 Zout min agil Ajack ataouila (Le mari de la grande Ajack), Rafigi, Soudan du Sud
2018 Samahani, Masciliana éditions, Tunisie
2017 Manifesto al dik al nubi (le manifeste du coq Nubien), Rafigi, Soudan du sud
2015 Al Rajoul al kharap (L’homme déserté), Hindawi, Le Caire, Egypte
2012 Al Khandaris, Awrag, Le Caire, Egypte
2009 Al Jango massamir al ard, Abdelkareem Mergani cultural center, Khartoum,
2007 Al achiga al badaoui (La fiancée du bédouin), Awrag, Le Caire, Egypte
2006 Messiah Darfur, Awrag, Le Caire, Égypte
2006 Zaouj imraa al rassass wa ibnatahou aljamila, (le mari de la femme cartouche et de sa belle fille), Awrag, Le Caire, Égypte
2001 Ramad al ma, (les cendres de l’eau), The Academic Bookshop, Khartoum
2000, Al Tawahin (Les moulins), The Academic Bookshop, Khartoum

 

Short Stories and other texts

2020 Nouvelles écrites en 1989 et 2020, publication en arabe, Willows for printing and editing, Juba
2020 Istinsakh al khain (Le clône du traitre), Khotout, Jordanie
2020 Salat al jaassad (la prière du corps), Khotout, Jordanie
2020 Birth, selected stories (in English), Willows house for printing and publishing, Juba, Soudan du sud
2011 Mayatabaka koul leila min al leil (Ce qu’il reste chaque nuit de la nuit), Awrag, Le Caire, Égypte
2010 Mussiqa al asm (La musique des os), Awrag, Le Caire, Égypte
2005 Imramin kambo kadis (La femme de Kambo Kadis), Awrag, Le Caire, Égypte
2002 Alahamich al arsifa (sur le trottoir) Awrag, Le Caire, Égypte

 

Theatre

1987 Alrajol Alaz haraba Ila homak (l’homme qui s’est échappé et le rituel du retour), Assyot, Huscham El Makarim puid Awarg, Le Caire Egypte

 

Young-adult fiction

2010 Faris Bilala et le lion, conte billa du Tchad, bilingual French and Arab, L’Harmattan
2010 Hawaya et l’hyène, conte bilala du Tchad, bilingual French and Arab, L’Harmattan
2014 Des magische See (La mer magique), Aa info haus, Vienne.

 

Collective anthologies

2016 The book of Khartoum, Comma press
2009 Nouvelles du Soudan, Magellan et Cie

 

Contribution to numerous magazines including

Kika for International literature, Londres
Al Quds Al Arabi, Londres
Al Doha magazine, Doha, Qatar
Al Mawkip, Soudan
Al Arabi Magazine, Koweit
Al Jezeera.net, Doha, Qatar
Al Wast, Algérie

 

Editor

2020 Editing of the first collection of Ethiopian short stories (in Arabic, English, French, Amharic, Tigrinya), Willows for printing and Editing, Juba, forthcoming in 2021
2020 Editing of the first collection of Eritrean, Sudanese and Sud-Sudanese short stories, Willows for printing and Editing, Juba, forthcoming in 2021

 

 

facebook.com/baraka.sakin Abdelaziz Baraka Sakin wird neuer Stadtschreiber Ein neuer Stadtschreiber für Graz Neuer Stadtschreiber Presse: Starke Stimme aus der Diaspora, 01.09.2022 Presse: Neuer Stadtschreiber in Graz, 15.09.2022 Presse: Gekommen, um zu schreiben
© Wolfgang Tanner

• Stipendium der Stadt Graz